珍重圭璋彦,经纶半世闲。 纷纷徒自黠,默默了非顽。 怀道心虽泰,忧时鬓已斑。 操存期入室,得失讵逾闲。 忽遇风云会,应思雨露颁。 慨言全蜀病,均是一家患。 友爱惟天性,侵牟可厚颜。 未能忘狗鼠,安得及孤鳏。 昔志词何屈,今行势莫艰。 坎离交接地,损益覆翻间。 户外元无盗,山前怎有蛮。 都缘人好事,所以物生奸。 善恶无他道,廉贪是要关。 但令归似水,何用积如山。 问政文而上,论心武以还。 未言齐地利,当念破天悭。 公议尤相傃,愚言殆未删。 君王何必利,孟叟语非讪。
知县九十一丈应聘成都赋诗为别
译文:
这并不是古诗词,而是一首古体诗。以下是它翻译成较为通俗的现代汉语内容:
敬重您这位品德高尚、才华出众的贤士,半生都有着经天纬地之才却未得充分施展。
那些世间纷纷扰扰耍小聪明的人,其实不过是自作聪明;而您默默无言,却绝非愚笨顽劣之辈。
您心怀大道,内心坦然自适,但忧虑时势,两鬓已然斑白。
您坚守操行,期望能达到更高的道德境界,对于得失并不逾越规矩。
忽然间遇到了风云际会的好时机,应当想到这是如同雨露般的恩泽降临。
您感慨全蜀之地所遭受的困境,这就如同一个家庭所面临的忧患。
兄弟般的友爱本是出于天性,怎么能做出侵夺百姓的厚颜之事呢?
要是心里还惦记着那些狗鼠般的私利,又怎么能顾及到那些孤苦无依的鳏寡之人呢?
昔日您虽志向远大,但言辞难免有所委屈;如今出行做事,形势应该不会那么艰难了。
就如同八卦中坎离阴阳相交的地方,事物的损益变化就在这反复之间。
要是家中原本没有盗贼,山前怎么会有蛮夷侵扰呢?
都是因为有些人喜欢惹事生非,所以才会生出奸邪之事。
善与恶并没有其他复杂的道理,廉洁和贪婪是其中关键的关卡。
只需要让财富像流水一样正常流转,又何必去堆积如山呢?
谈论政事应追求文雅高尚,考量人心要回到勇武刚正的本质。
先别说要让土地获得最大的利益,应当先想着打破那吝啬的天公。
公众的议论尤其值得您去遵循,我这愚笨的言语也许不该被您删减。
君王治理天下何必只追求利益,孟子的话并非是在讥讽啊。
纳兰青云