寿黄侍郎

玉井之泉其源深,渊涵停蓄包千寻。 风行于上渺河汉,诸子浅陋其蹄涔。 茫无畔岸容鼍鼈,富有磊落潜球琳。 大原自出号学海,余波散及蕃儒林。 有如霁月当空照,罗列万象中森森。 恭惟王明可用汲,一勺沃我思贤心。 推之四海泽焦槁,元戎十乘来骎骎。 铜梁玉垒日澄浄,夜气晨光焕井参。 区区贱子愚且鲁,非曰能之学鼓琴。 慇懃三弄众掩耳,莞然一笑遭知音。 推琴而作喜欲舞,慨我得此逾兼金。 上方穆穆回元化,舍尔其谁扶当今。 传闻丹诏九霄下,衮舄未至虚宸襟。 请书国纪开皇极,雍容调燮阳与阴。 愿公自爱毋久外,天下苍生思作霖。

译文:

玉井的泉水源头深远,它深沉地汇聚、蓄积,深度可达千寻。风儿在水面吹拂,那景象仿佛浩渺的银河。而其他一些浅薄的水流,就如同马蹄印里的积水般微不足道。 这玉井之水没有边际,能容纳鼋鼍和鳖等生物,还蕴藏着众多珍贵的宝物,如美玉和珠宝等。它的源头号称是学问的海洋,就连那溢出的水波都能让众多的文人学者受益。 它就像雨过天晴后明月当空照耀,世间万物都清晰地罗列其中。恭敬地想着君主正可以汲取这泉水,哪怕只是一勺,也能慰藉君主求贤若渴的心意。 要是能将这泉水推广到四海,就能润泽那些焦渴的土地。就像主帅带着十辆战车快速赶来。 在铜梁和玉垒一带,天空日益澄澈明净,夜晚的清新之气和清晨的明亮光辉,让井宿和参宿都焕发出光彩。 我这卑微的人既愚笨又鲁莽,不敢说自己有什么才能,只是像学习鼓琴一样努力。我诚恳地弹奏了三遍琴曲,众人都掩起耳朵,然而却得到了您这位知音的莞尔一笑。 我推开琴站起身来,高兴得想要起舞,感慨自己得到您的赏识比得到双份的金子还珍贵。 皇上在朝堂上肃穆地推行着变革,除了您,还有谁能辅佐当今的朝政呢? 听闻皇帝的诏书从九霄之上下达,您的礼服和鞋子还未到,可皇上的心中早已虚位以待。 希望您能撰写国家的历史,开创太平盛世,从容地调和阴阳。 愿您好好爱惜自己,不要长时间在朝外任职,天下的百姓都盼望着您能像甘霖一样润泽他们呢。
关于作者
宋代度正

宋合州人,字周卿,号性善。光宗绍熙元年进士。为国子监丞,极论李全必反,献镇压之策。官至礼部侍郎。尝从朱熹学。有《性善堂稿》。

纳兰青云