仲春戊申日之夕,牛羊下來猶未畢。 迴風烈烈漲黃壤,陰雲沖沖蒙白日。 騰光初覺火燒空,打屋乍疑天隕石。 出門愁見荒山徑,高臥徒驚墮四壁。 嘗聞正直天所祐,又聞豪橫天所疾。 盲風怪雨豈徒然,顛倒橫縱未遑恤。 老農慘怛心欲死,羣蛙號呼興自逸。 那知殺菽困黔首,但指嘉禾歌赤舄。 何人漫讀周官書,更笑深山間小艗。
今春大震電雨雹南峯無之黃夢得詩來有天意因以旌遺逸之句正恐其輕忽災異失聖人迅雷風烈必變之意用其韻以解之
譯文:
今年仲春戊申這天的傍晚,牛羊下山迴圈的事兒還沒結束。
狂風呼嘯着揚起黃色的塵土,陰沉沉的烏雲遮蔽了白日的光亮。
起初只覺得電光閃耀如同火燒天空一般,緊接着噼裏啪啦打在屋頂上,讓人乍一懷疑是天上下起了隕石。
走出家門,滿心憂愁地看着荒山上的小路,高臥在牀上,只被那如要震落四壁的聲響所驚嚇。
我曾聽說爲人正直會得到上天的庇佑,又聽說強橫跋扈是上天所厭惡的。
這狂風怪雨難道是無緣無故就來的嗎?它橫衝直撞,人們根本來不及顧惜。
老農們滿心悲痛,幾乎要絕望而死,可那些如羣蛙般的人卻在那裏歡呼叫嚷,只顧自己安逸。
他們哪裏知道這場災害毀了莊稼,讓百姓陷入困境,只知道指着那寥寥無幾的好莊稼,高唱着吉祥的讚歌。
不知道是哪個不懂事的人,隨意讀着《周官》之書,還嘲笑深山裏的小船(暗指那些在災荒中艱難生存的人)。
納蘭青雲