放步超闤闠,濯纓俯漪漣。 清風來徐徐,玉宇明娟娟。 平疇卷黃雲,遠浦凝寒煙。 橫空六六峯,一一來當筵。 秋光助顏色,相對如高賢。 三峩眇遐思,彷彿窺其顛。 悠悠城南道,鬰鬰惠陵阡。 懷哉千載人,喬木今參天。 回頭子云宅,池塘亦依然。 奈何傍人門,不幾喪我玄。 沿河西復西,草草屋數椽。 唐儒杜先生,向來此周旋。 食我西山英,飲我西澗泉。 吐出五色絲,無愧三百篇。 遂令浣溪上,草木皆光鮮。 我欲於其間,結茅近英躔。 尚論古之人,永謝區中緣。 鷦鷯翔蓬蒿,庶幾避鷹鸇。 但欲一區宅,不用二頃田。 念昔懷此心,只今已十年。 平生百事拙,爲計亦可憐。 家有萬卷書,而囊無一錢。 登臨每悵望,興味徒拳拳。 珍重金石交,議論相磨研。 求尋鷗鷺盟,擺脫簿書纏。 風月爲鼓吹,溪聲爲管絃。 茗飲間醴醪,藜羹雜豆籩。 談諧各自適,灑落真神仙。 哦詩紀勝遊,他年草堂編。
八月中澣同官會於塵外亭分韻得煙字
在八月中旬,我和同僚們在塵外亭相聚,大家分韻作詩,我得到了“煙”字來賦詩。
我邁開腳步,走出那喧囂的街市,俯身到清澈的漣漪旁,像古人那樣濯洗帽纓。清風緩緩地吹來,天空明亮而美好。平坦的田野裏,金黃的麥浪如黃雲般翻滾,遠處的水濱凝結着寒冷的煙霧。那橫亙在空中的六六峯,一座一座彷彿都來到了筵席之前。
秋日的風光增添了它們的神采,這些山峯相對而立,就像品德高尚的賢士。望着那遙遠的三峩山,我的思緒飄向遠方,彷彿能窺見它的山巔。悠悠的城南道路,鬱郁蒼蒼的是惠陵的墓道。緬懷那千年之前的人啊,如今墓旁的喬木已高聳入雲。
回頭看看揚雄的舊宅,那池塘依舊如往昔一般。可爲什麼要依附別人的門戶,差點喪失了自己的玄遠之道呢。沿着河西行再西行,有幾間簡陋的茅屋。唐代的大詩人杜甫先生,從前就在這裏生活遊歷。他採食着西山的野菜,飲用着西澗的泉水。卻能寫出如五色絲線般美妙的詩篇,絲毫不愧於《詩經》裏的佳作。也讓這浣溪之上,連草木都顯得光彩照人。
我想在這中間,搭建一間茅屋,靠近賢人的蹤跡。和古人進行深入的探討,永遠告別塵世的因緣。就像鷦鷯在蓬蒿間飛翔,或許能避開那兇猛的鷹鸇。我只想要一處住宅,不需要二百頃的田地。回想從前就懷着這樣的心願,到如今已經過去十年了。我這一生做什麼事都不順利,所謀劃的也實在是令人憐惜。家裏有萬卷藏書,可口袋裏卻連一文錢都沒有。每次登高望遠,心中總是充滿悵惘,那興致和趣味也只是念念不忘罷了。
幸有這如金石般堅固的好友,我們相互切磋,交流議論。我們相約追尋與鷗鷺爲伴的閒適生活,擺脫那繁瑣的公文事務的糾纏。讓清風明月作爲我們的鼓吹,溪水流淌的聲音當作管絃之樂。喝茶的時候也偶爾飲點甜酒,喫着藜菜羹,搭配着豆籩裏的食物。大家談笑自如,各自愜意,灑脫得就像神仙一樣。我要吟詩記錄這次美好的遊歷,說不定以後能編入我的草堂詩集呢。
评论
加载中...
納蘭青雲