壽章漕

蒼蒼閩山高,悠悠閩水清。 厥初萃瑰琦,而世生豪英。 恭惟皇慶曆,當天開文明。 風雲千載會,羅列皆名卿。 當時郇國公,致身爲阿衡。 勳德著廟社,雲仍爛瑤瓊。 迨茲中興來,接武扶炎精。 先烈益以震,煌煌照天京。 藍田得佳種,歷世勤鋤耕。 荏苒歲月久,斗杓符南撐。 得此希代寶,異奏如䪫韺。 堂堂粹德容,度量何恢宏。 俾之典風憲,官邪當震驚。 俾之職獻納,國論當丕平。 俾之領樞柄,邊疆當不兵。 俾之坐廟堂,帝業當盈成。 翻懷千里綬,尺澤揚脩名。 皇慈有遠聽,褒章畀一旌。 驅車振末俗,雅意先文盟。 賤子偶在泮,錫朋賦莪菁。 佳節慶親逢,黃流酌金觥。 願公接皋夔,願公齊喬彭。 百年起世德,一旦收家聲。 從容趨玉陛,懷哉一儒生。

譯文:

那蒼蒼茫茫的閩山高聳入雲,悠悠流淌的閩水清澈見底。最初這裏匯聚了天地間的奇珍異寶般的靈氣,因而世間誕生了衆多豪傑英才。 遙想那偉大的宋仁宗慶曆年間,正值上天開啓文明之運。風雲際會,千載難逢,當時朝堂之上羅列着的都是有名望的公卿大臣。那時的郇國公,盡心竭力輔佐帝王,位極人臣。他的功勳和品德銘刻在國家宗廟社稷之上,子孫後代也如美玉般光彩照人。 到了本朝中興以來,其後人相繼而起,扶持着大宋的命脈。先輩的功績愈發顯赫,光輝燦爛照耀着京城。就像藍田產出了優良的種子,歷代都辛勤地耕耘培育。時光荏苒,歲月悠悠,當北斗星斗柄指向南方的時候。 誕生了這樣稀世的珍寶,他的出色表現如同美妙的音樂般動聽。他儀表堂堂,品德純粹,度量是何等的恢宏寬廣。如果讓他掌管風紀法度,那些爲官不正的人定會震驚惶恐。如果讓他擔任諫官之職,國家的言論定會公正持平。如果讓他執掌樞密大權,邊疆就不會有戰事紛擾。如果讓他登上朝堂主政,帝王的大業定會圓滿成功。 可如今他卻屈居在外,擔任着地方官職,在小地方施展着美名。皇上仁慈聖明,聽聞了他的事蹟,賜予褒獎的詔書。他驅車前往任所,想要改變那淺薄的世風,首先就重視文化方面的交流。 我這個微不足道的學子偶然在學宮之中,得到他的關懷如同《菁菁者莪》中所寫的那樣。在這美好的節日裏有幸與他相逢,我用黃金酒杯盛着美酒。我祝願他能像皋陶、夔那樣成爲賢能的大臣,也祝願他能像喬松、彭祖一樣長壽。希望他能重振家族百年的世德,一朝之間收回家族的聲名。能從容地走向朝堂,不要忘記我這個心懷敬仰的儒生啊。
關於作者
宋代度正

宋合州人,字周卿,號性善。光宗紹熙元年進士。爲國子監丞,極論李全必反,獻鎮壓之策。官至禮部侍郎。嘗從朱熹學。有《性善堂稿》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序