忆昨我初往,斗杓正南陬。 阳气已汗漫,伏阴才如勾。 既见御史公,文书烦校雠。 时时延上坐,不听毁者谋。 公兄东溪老,博我诗之幽。 轩然肯相顾,妙语吐如流。 诸郎冰雪姿,学问谁朋俦。 其长遇我厚,久要何绸缪。 感知不忍去,坐阅四月周。 寒暑无停机,忽忽今已秋。 我学曾几何,我怀良独忧。 亲庭催我归,岁晏无寒不。 朋友催我归,仁义相讲求。 山林本其性,麋鹿本其游。 再拜谢所知,去去毋苦留。
奉别刘思中
译文:
回想当初我刚刚前往的时候,北斗星的斗柄正指向南方。
阳气已经弥漫开来,潜藏的阴气才只有一点点。
见到了御史大人您,还要为文书的校对之事而忙碌。
您时常请我坐上座,不听那些诋毁我的人的计谋。
您的兄长东溪先生,为我深入讲解诗中的幽微之处。
您欣然来看望我,妙语如流水般不断涌出。
您家几位公子有着如冰雪般纯净的气质,他们的学问没人能与之相比。
其中年长的那位对我十分厚待,我们的情谊深厚又长久。
我感念这份知遇之恩,不忍心离去,不知不觉已过了四个月。
寒来暑往从不停歇,转眼间如今已经到了秋天。
我的学问并没有增长多少,我的内心实在是充满忧虑。
家中父母催促我回去,担心年末我没有御寒的衣物。
朋友们也催促我回去,一起相互探讨仁义之道。
我本就喜爱山林的生活,就像麋鹿喜欢在山林中游走一样。
我恭敬地拜别各位相知的人,你们就别苦苦挽留我了。
纳兰青云