北溟有修鱗,其大無匹儔。 化而爲羽翼,頃刻徧九州。 天地吾一體,日月吾雙眸。 一飲萬斛泉,一飯萬頭牛。 藏修丘壑間,昂昂亦無求。 塵寰何迫隘,飛鳴不自由。 蝦蟹及蛙黽,孤豚及青鼩。 紛紛如蝟毛,乘時恣喧咻。 其耳若不聞,其聲轉清幽。 其貌甚閒暇,其心亦休休。 長思日月明,西天雲霧收。 東至於蓬萊,西至於昆丘。 北至於窮髮,南至於不周。 宇宙渺一視,去息無拘留。 我欲效鶴雛,鳴和聲相酬。 終焉附其翼,一旦凌空遊。 使彼毛羽蟲,垂頭自懷羞。 此心如白璧,秋陽照江流。
送唐寺丞丈解郡紱東歸一首
在那北方的大海里,有一條巨大的魚,它的龐大沒有任何東西能與之相比。
它變化出翅膀,轉眼間就能飛遍整個九州大地。
它把天地看作自己的身體,把日月當作自己的雙眼。
它喝一次水,要飲上萬斛的泉水;喫一頓飯,要吞下上萬頭牛。
它隱居在山林溝壑之間,氣宇軒昂,沒有什麼世俗的追求。
塵世是如此的狹窄逼仄,在這裏飛翔鳴叫都不能自由自在。
周圍盡是蝦蟹、青蛙,還有孤獨的小豬和青色的鼩鼱。
它們像刺蝟身上的毛一樣繁多,還趁機肆意喧鬧。
而那大魚好像根本沒聽到它們的聲音,它發出的聲音反而更加清幽。
它的神態十分悠閒自在,內心也非常從容自得。
它一直盼望着日月重放光明,西天的雲霧能夠消散。
它想去東邊的蓬萊仙島,西邊的崑崙山丘。
北邊那草木不生的地方,南邊的不周山。
它把整個宇宙都看作渺小的一點,來去停息都不受拘束。
我想要效仿那鵷雛,發出鳴叫與它相互應和。
最終能依附在它的翅膀上,有朝一日凌空遨遊。
讓那些凡庸的飛禽走獸,都垂頭喪氣,自感羞愧。
我的這份心意就像潔白的美玉,如同秋日的陽光灑在江面上一樣純淨。
评论
加载中...
納蘭青雲