留滯

蕭條十日餘,留滯別人居。 借吏抄陳作,黏碑學草書。 煙清數村曉,月落一潭虛。 吾自疑秋色,那堪樹木疏。

譯文:

我已經在這地方滯留了十多天,生活一片蕭索,只能借住在別人家中。 我請當地小吏幫忙抄寫我以前的舊作,還把碑帖粘起來,照着學習草書,打發這無聊的時光。 清晨時分,煙霧漸漸消散,幾處村落也隨之清晰起來;月亮落下之後,那一汪水潭顯得更加空曠虛無。 我自己本就滿心都是秋色般的愁緒,又怎麼能再承受眼前樹木稀疏、一片凋零的景象呢。
關於作者
宋代張弋

張弋,舊名奕(或作亦),字彥發,一字韓伯,號無隅翁,祖籍河陽(今河南孟縣)。不喜爲舉子學,專意於詩,與戴復古、趙師秀等多有酬唱。曾入許定夫幕,欲命拜官,不受。後死於建業(《貴耳集》捲上)。有《秋江菸草》一卷。事見本集末附寧宗嘉定十一年(一二一八)丁焴《秋江菸草跋》。 張弋詩,以汲古閣影宋鈔《南宋羣賢六十家小集·秋江菸草》爲底本,酌校影印文淵閣《四庫全書·兩宋名賢小集》(簡稱名賢集)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序