莫春
日日雨霏霏,闭门无所知。
谩寻花发处,已过絮飞时。
替纸蚕生遍,修巢燕立危。
但催人老去,羞作送春诗。
译文:
暮春时节,每天都是细雨纷纷扬扬地下着,我整日闭门不出,对外边的情况一无所知。
我漫无目的地出门去寻找花开的地方,可没想到花期已过,杨花柳絮飘飞的日子也已经过去了。
家中的蚕宝宝已到处都是,它们正不停地吃着桑叶,仿佛在争着替我消耗着纸张(这里说替纸,是因为蚕吃桑叶后吐丝,和造纸有一定关联,形容蚕生长的情景);屋檐下的燕子站立在那摇摇欲坠的巢穴边,忙着修葺自己的家。
这暮春的景象啊,只让人感觉到时光匆匆,不断催促着人走向衰老。我满心羞愧,实在没心情去写一首送春的诗。