玉妃箋天收雪權,東皇領春行人寰。 恍如身在五雲表,游到海上神仙山。 翠鳳婀娜竹夾道,蒼龍偃蹇松當關。 壽籐絡崖半青白,文蘚繡徑全斕斑。 亭臺隠映樹石罅,樓觀突兀煙霄間。 遙峯前後獻奇峭,流水左右供潺湲。 珍禽倏來不可致,瑤草已種何容刪。 目光貪翫忽炫焜,足力亦倦難躋攀。 日斜路轉歸意迫,忽見洞府臨銀灣。 洞中仙官笑呼客,光風霽月冰雪顏。 雲是四明石窗主,新自五老峯頭還。 猿留鶴戀不覺久,碧落有詔行催班。 卻愁曳履踐臺鬥,三十六峯花木閒。
遊石窗
玉妃向天帝上書,請求收回掌管降雪的權力,春神東皇帶着春天的氣息降臨到人間。
恍惚間,我彷彿置身於五彩祥雲之上,彷彿遊歷到了海上的神仙之山。
翠綠的竹子如同婀娜的鳳凰,夾道歡迎;蒼勁的松樹好似偃臥的巨龍,守護着關口。
長壽的藤蔓纏繞在山崖上,顏色半青半白;帶有花紋的苔蘚繡滿小徑,色彩斑斕。
亭臺樓閣在樹石的縫隙中隱隱約約地顯現,樓觀高聳,彷彿突兀在雲霄之間。
遠處的山峯前後排列,競相展現着奇峭的身姿;左右兩邊的流水潺潺流淌,帶來悅耳的聲響。
珍貴的鳥兒忽然飛來,卻難以靠近它們;美好的仙草已經種下,又怎忍心去除呢。
我只顧貪婪地欣賞美景,目光被炫目的景色所迷惑,腳步也漸漸疲倦,難以繼續攀登。
太陽西斜,道路轉彎,我歸家的心意變得急切起來,忽然看見一座洞府臨近銀色的水灣。
洞中仙官笑着招呼我這個客人,他面容如光風霽月般清朗,氣質如冰雪般高潔。
聽說他是四明石窗的主人,剛從五老峯頭歸來。
我像猿猴留戀山林、仙鶴眷戀棲息之地一樣,不知不覺停留了很久,天界有詔書催促他回去排班。
我卻又擔心他入朝爲官後,這三十六峯的花木會變得寂寞清閒。
納蘭青雲