家中作

四海飄零似落花,十年秋鬢帶霜華。 歸無駟馬空題柱,敝盡貂裘忙到家。 觸目半成愁境界,安心旋辦老生涯。 可憐持蟹持杯手,小圃攜鋤學種瓜。

譯文:

我就像那四處飄零的落花,在這廣闊的四海間漂泊無依。十年的時光匆匆而過,我的兩鬢早已如秋霜般花白。 當年我也像司馬相如一樣滿懷壯志,想要功成名就、衣錦還鄉,可如今回去時卻沒有高車駟馬相伴,只能像他未遇時一樣空題那求仕之柱;我身上的貂裘都已經破舊不堪,這才匆忙回到家中。 回到家後,映入眼簾的景象大半都讓我心生哀愁,只能趕緊讓自己安下心來,打算在這裏度過餘生。 唉,可惜了我這曾經持蟹飲酒、瀟灑自在的雙手啊,如今卻要在小園子裏拿起鋤頭,學着種瓜過平淡日子了。
關於作者
宋代戴復古

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天台黃岩(今屬浙江台州)人。一生不仕,浪遊江湖,後歸家隱居,卒年八十餘。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序