吉州堆勝樓謝景周司理居其上
半天輪奐獨嵬峩,遙望青原瞰碧螺。
納納乾坤森萬象,重重洲渚繞層波。
詩情雅與江山合,酒興偏於故舊多。
靴笏縛君難放浪,樽前狂客自高歌。
譯文:
在這半天高的地方,有一座華麗壯觀又獨自高聳的堆勝樓。站在樓上,遠遠地能望見青原山,俯瞰着像碧綠螺髻一樣的景色。
這天地之間,容納着紛繁複雜的世間萬物,衆多的沙洲島嶼被層層波浪環繞着。
詩人的情懷高雅,與這壯麗的江山景色十分契合。飲酒的興致,更是因爲有舊日的好友相聚而愈發濃烈。
可惜啊,官職的束縛讓你難以盡情地逍遙自在、放縱灑脫。而我這個在酒杯前的狂放之人,就獨自盡情高歌吧。