燕
闻说乌衣国,低连海上村。
春来避霜雪,秋去长儿孙。
华屋语如诉,故巢多不存。
双飞恼幽独,红袖有啼痕。
译文:
早就听闻有那乌衣国,它仿佛紧紧连着海边的村落。
每年春天的时候,燕子们就飞到这里来躲避北方的霜雪严寒;到了秋天,它们又会离去,在迁徙的过程中繁衍养育自己的后代。
燕子在华丽的房屋梁间叽叽喳喳地叫着,那声音好似在诉说着什么哀愁。曾经它们居住过的旧巢穴,如今大多都已经不复存在了。
那一对对双宿双飞的燕子,让孤独的人心中更添烦恼。一位身着红袖衣衫的女子,因为这孤独和哀愁,脸上留下了伤心的泪痕。