织妇叹
春蚕成丝复成绢,养得夏蚕重剥茧。
绢未脱轴拟输官,丝未落车图赎典。
一春一夏为蚕忙,织妇布衣仍布裳。
有布得著犹自可,今年无麻愁杀我。
译文:
春天里的蚕吐丝,然后织成了绢帛;夏天接着养起了蚕,又忙着剥茧抽丝。
绢布还没从织机的轴上取下来,就已经打算着要拿去缴纳官府的赋税了;蚕丝还没从缫丝车上收完,就想着用它去赎回当初为了生活而典当出去的物品。
从春天到夏天,织妇们一门心思都扑在养蚕这件事上,忙得不可开交。可到头来呢,织妇自己身上穿的依然是粗布衣裳。
要是能有布做衣服穿,那还算凑合。可今年连麻都没有,这往后的日子可怎么过啊,真要把人愁死啦!