謝石主簿和章
多君養就大椿年,便腹詩書晝欲眠。
絳闕當年名藉甚,白雲他日跡飄然。
千軍筆掃人誰敵,九轉丹成世莫傳。
倦眼功名旁袖手,剩看月露出新篇。
譯文:
很感謝您啊,您如同那長壽的大椿樹一般,擁有着長久的歲月。您滿腹詩書,連白天都有了睏意想入眠。
當年您在朝廷聲名赫赫,衆人皆知您的名號。日後您卻如同白雲般,行蹤飄逸,瀟灑自在。
您文筆犀利,揮筆之間如同橫掃千軍,沒有人能與您匹敵。您有着高深的修養和本領,就像煉成了九轉仙丹一樣,只是世人難以知曉其中奧祕。
您已經看倦了功名之事,選擇在一旁袖手旁觀。如此倒好,還能在月光下、露水間創作出一篇篇新的詩篇。