題龍翔觀
曾到龍翔不記年,兩峯巍壓水中天。
潮生潮落青蕪外,人去人來白鷺邊。
四接遠遊僧萬笠,重新舊觀屋千椽。
東南送目秋無際,隔岸人家問釣船。
譯文:
我曾經到過龍翔觀,可已經記不清是哪一年了。只見那兩座山峯雄偉地矗立着,彷彿要把倒映在水中的天空都壓低了。
潮水漲起又落下,那景象在長滿青草的曠野之外不斷上演;人們來來去去,身旁只有白鷺在悠閒地飛舞。
四面八方前來雲遊的僧人衆多,他們戴着斗笠,好似一片移動的海洋;龍翔觀重新修繕後,千間房屋整齊排列,煥發出新的氣象。
我向東南方向極目遠眺,秋天的景色一望無際,對岸的人家中,有人正划着釣船在江上。