與丁撫幹

兩年肥水喜相逢,託契門牆今已重。 士有禰衡心肯薦,侯如雍齒首先封。 更看謀略稱籌幄,會見精神坐折衝。 敗走苻堅兵百萬,圍棋別墅意從容。

譯文:

這不是古詩詞,而是一首七言律詩。以下是將它翻譯成現代漢語: 這兩年來,真高興能在肥水之地與你相逢,如今我們依託師門,交情已經愈發深厚了。 你就像當年能賞識禰衡並真心舉薦賢才的人一樣,而我也期待能像雍齒那樣,雖有小過卻能首先得到封賞。 我更能看到你在營帳之中籌謀規劃,展現出非凡的謀略,相信不久之後,就能看到你憑藉過人的精神氣度在戰場上克敵制勝。 就如同當年東晉謝安面對苻堅百萬大軍的進攻,在別墅中從容地下着圍棋,最終讓苻堅的百萬大軍敗走,你也定會有如此從容不迫、決勝千里的風采。
關於作者
宋代呂聲之

紹興新昌人,字大亨。以能詩名。師陳傅良而友蔡幼學,同升太學。寧宗嘉定間歷官宿松尉、平陽丞,終昭信軍節度推官。有《沃洲雜詠》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序