寄太湖黃縣尉
立頃談餘袂輒分,乖離數數異朋羣。
君如天揭行空日,我亦風吹過嶺雲。
不許範張同飯黍,空慙李杜共論文。
睽違動涉經年裏,棋壘詩壇要策勳。
譯文:
剛剛站着交談了一會兒,衣袖輕分我們就分別了,此後多次分離,和不同的人羣相處。
你就像高高懸掛在天空、行於天際的太陽,光彩奪目、明亮耀眼;而我呢,好似被風吹着飄過山嶺的雲朵,漂泊不定。
我們沒辦法像範式和張劭那樣,有共食黃米飯的真摯約定和深厚情誼,我空自慚愧不能如李白和杜甫那樣與你一起暢快地探討詩文。
我們分離動不動就是一年多,在這期間,不管是在棋盤上的較量,還是在詩壇的比拼,你都應該好好地爭取建立功勳啊。