挽赵子野母梁氏太夫人
元祐名家几在亡,夫人懿德足传芳。
事夫生死终无负,教子艰辛昔备尝。
八秩燕颐天予寿,十行鸾诰月争光。
穹窿原上春风起,无复潘舆驻夕阳。
译文:
在元祐年间那些声名远扬的家族如今大多都已没落或消逝了,而梁氏太夫人您美好的品德足以长久地流传芬芳。
您侍奉丈夫,无论生死始终都没有辜负他,从前还曾经历经千辛万苦去教育子女。
您活到八十高龄,面容和善安详,这是上天赐予您的长寿。朝廷多次颁发的诏书,那荣耀如同明月的光辉一般闪耀。
如今穹窿原上春风吹拂,但再也看不到您坐着彩车在夕阳下停留的身影了。