挽賀運管二首 其一

赫赫儒宗裔,堂堂公相家。 清規凜冰雪,薦墨爛雲霞。 未協生桑夢,俄興逝水嗟。 遙憐遺愛在,月澹弋溪花。

這並不是一首古詩詞,而是一首輓詩。以下是翻譯成現代漢語的內容: 您出身於聲名顯赫的儒家宗師的後裔家族,是堂堂宰相一般人家的後代。您有着如冰雪般高潔凜然的品行,那些推薦您的文書像絢爛雲霞一樣多且耀眼。 本還沒有實現如夢中那樣的生桑之吉兆(暗指未能順遂美好的人生期許),可轉眼間卻只能爲您的逝去發出如流水般一去不返的嘆息。 我在遠方憐惜您留下的仁愛與善政,那淡淡的月光灑在弋溪邊的花朵上,似乎也在緬懷您呢。
评论
加载中...
關於作者

劉宰(一一六六~一二三九),字平國,自號漫塘病叟,金壇(今屬江蘇)人。光宗紹熙元年(一一九○)進士,調江寧尉。歷真州司法參軍、知泰興縣、浙東倉使幹官。以不樂韓侂冑用兵,遂引退,屏居雲茅山之漫塘三十年。其間雖一再徵召,皆不就。理宗嘉熙三年卒,年七十四(《京口耆舊傳》卷九)。有《漫塘文集》三十六卷,其中詩五卷。《至順鎮江志》卷一九、《宋史》卷四○一有傳。 劉宰詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。校以明正德任佃刻、嘉靖王皋續刻本(簡稱王本)和萬曆三十二年範侖刻本(簡稱萬曆本)。新輯集外詩附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序