雅去鵲來篇

昨日雅鳴繞庭樹,道上行人色驚懼。 試呼行者問如何,身爲戶長催殘稅。 稅殘自昔稱難理,三年尤非四年比。 加之逐保有逃戶,每一申明官長怒。 人逃信矣田不逃,其奈逃田不知處。 厥初經界失區畫,比近立租相什伯。 大家置產錢欲輕,小家鬻產價欲增。 上田只割下田賦,賦存田盡因逃去。 或因土瘠遂流移,歲久田侵人不知。 更有鄉胥迫科抑,多推少割隨胸臆。 民愚而神難盡欺,往往增入逃戶籍。 以茲逃戶日增多,戶長蚩蚩奈若何。 向來差役多輕重,戶長之中中產衆。 比來里正多義役,各欲供須有全力。 蒐羅中產無孑遺,戶長人人家四壁。 官司禱雨徧明神,施行寬政蠲房緡。 房緡僅可寬遊手,那得實惠沾農民。 千錢代輸猶可出,今日方輸又明日。 父兮母兮叫不聞,遺體鞭笞同木石。 日日雅鳴期會到,血灑公庭深不掃。 遂令著處聽雅鳴,魂飛魄散心如搗。 和氣致祥乖致異,已甘旱魃來爲祟。 忽驚雅散鵲交飛,高枝報喜仍低枝。 萬口懽呼聲動地,府今盡放三年稅。 曳鈴走卒天上來,立張大牓當衢市。 黠胥駭愕頓兩足,戶長仰天攢十指。 瘡痍未愈失呻吟,感激過深仍涕淚。 又說新租亦寬限,四年舊欠寧不爾。 亦知經賦難逭責,少紓庶可容催索。 使君從善真如流,仁人之言爲慮周。 畫諾一時良易易,幾人共拜更生賜。 人意會同天意感,急足未回時雨至。 始知此術勝祈禳,開闔陰陽俄頃耳。 何妨甘澤尚愆期,我作此詩禱告之。 象龍可僕蜥蜴縱,蛟龍自起霹靂隨。 謂予不信難強語,請驗吾邦今日雨。 詩成欲謝更有祈,新租輸送此其時。 分科本色歸上戶,細民勿使折納遲。 四年逃閣尚充數,積弊那能倉卒去。 且應除豁見真的,孰恃強梁敢逋負。 若然民病八九瘳,閒暇何妨版籍修。 推排得人弊可見,逃租十失五可收。 更令義役廣前制,戶長里胥同一體。 庶幾二役適均平,不使貧民偏受敝。 豈惟澍雨快一朝,縱有凶年皆樂歲。 報喜不惟幹鵲噪,丈人屋上烏亦好。

譯文:

### 譯文 昨天,烏鴉繞着庭院的樹鳴叫,路上的行人面露驚恐之色。我試着叫住行人詢問情況,他說自己身爲戶長,正在催繳剩餘的稅款。 徵收殘稅向來就被認爲是難事,這三年的情況比四年時更加糟糕。再加上每個保裏都有逃戶,每次向上申報,長官都會發怒。人確實逃走了,但田地不會逃走,可無奈那些逃戶的田地不知在哪裏。 當初土地劃分就沒有規劃好,相鄰土地的租稅相差懸殊。大戶人家購置產業時想少出錢,小戶人家賣地時想抬高價格。上等田只承擔了下等田的賦稅,賦稅還在但田卻因主人逃荒而荒蕪。有的是因爲土地貧瘠而流離失所,時間久了田地被侵佔,旁人也不知道。還有鄉吏強行攤派,隨心所欲地多推少割賦稅。百姓雖然愚鈍,但神明難以完全欺騙,於是很多賦稅就被加到了逃戶的戶籍上。因此逃戶日益增多,戶長們懵懵懂懂,又能怎麼辦呢? 過去差役的負擔有輕有重,當戶長的大多是中產人家。近來里正多采用義役,大家都想盡全力承擔所需費用。這樣一來,中產人家被搜刮得一乾二淨,戶長們家裏都窮得四壁空空。 官府向各路神明祈禱降雨,還施行寬政免除房稅。房稅的免除只能讓遊手好閒的人得到一點寬緩,哪裏能讓農民得到實惠呢?過去替人繳納一千錢的稅還能拿得出來,如今今天交了稅明天又要交。父母呼喊求救卻無人理會,子女被鞭打得如同木石一般毫無反抗之力。 天天烏鴉鳴叫着,催繳稅款的期限已到,鮮血灑在公堂之上,許久都無人清掃。這使得人們無論在哪裏聽到烏鴉叫,都嚇得魂飛魄散,心如刀絞。 和諧能帶來祥瑞,乖戾會引發災異,大家都已經甘心忍受旱魃帶來的災禍。忽然間,令人驚喜的是烏鴉散去,喜鵲交相飛舞,它們在高枝和低枝上都報着喜訊。萬人歡呼,聲音震動大地,原來是知府下令免除了三年的稅款。 傳訊的差役如同從天而降,立刻在街道集市上張貼了大幅告示。狡黠的小吏驚愕得直跺腳,戶長們仰天合十。那些還未痊癒的傷痛彷彿瞬間停止了呻吟,人們感激之情太深,忍不住涕淚橫流。 又聽說新的租稅也放寬了期限,那四年的舊欠難道還會緊逼嗎?大家也知道繳納賦稅難以逃避責任,只是稍微寬緩一些,或許還能允許催繳。 知府從善如流,仁人之言考慮得周全。他輕鬆地籤個字,卻讓多少人有了重生的機會。 人們的意願與天意相感應,報信的人還沒回來,及時雨就降臨了。這才知道這種寬政的辦法比祈禱神靈還要有效,調節陰陽不過是瞬間的事。 就算甘霖還未如期而至,我寫下這首詩來禱告。那些用來求雨的土龍可以放倒,蜥蜴也可以放走,蛟龍自會興起,霹靂也會隨之而來。如果有人不信,我也難以勉強,那就請看看我們這裏今天下的雨吧。 詩寫成了,除了表達感謝還有些祈求。新租繳納的時間到了,應讓大戶人家按照規定繳納本色賦稅,不要讓小民百姓折納賦稅而延遲。四年的逃稅欠稅情況還在充數,積弊哪能一下子消除。應該先明確免除哪些是真實的,看誰還敢仗勢拖欠賦稅。 如果百姓的困苦能緩解八九成,閒暇之時不妨修訂戶籍。選派合適的人來覈查,逃稅的情況或許能挽回一半。再讓義役擴大之前的制度,讓戶長和里胥成爲一個整體。這樣或許兩種差役能更加公平,不讓貧民單方面受苦。 如此一來,不僅這場及時雨能讓人暢快一時,就算遇到荒年也能像豐年一樣。報喜的不只是喜鵲喳喳叫,就連老人屋上的烏鴉叫聲也變得悅耳了。 ### 註釋 這首詩深刻反映了宋代賦稅制度下百姓的苦難以及寬政帶來的希望,展現了作者對民生的關注和對合理賦稅制度的期盼。在翻譯過程中,結合了詩歌的時代背景和具體語境,力求準確傳達詩歌的原意和情感。
關於作者
宋代劉宰

劉宰(一一六六~一二三九),字平國,自號漫塘病叟,金壇(今屬江蘇)人。光宗紹熙元年(一一九○)進士,調江寧尉。歷真州司法參軍、知泰興縣、浙東倉使幹官。以不樂韓侂冑用兵,遂引退,屏居雲茅山之漫塘三十年。其間雖一再徵召,皆不就。理宗嘉熙三年卒,年七十四(《京口耆舊傳》卷九)。有《漫塘文集》三十六卷,其中詩五卷。《至順鎮江志》卷一九、《宋史》卷四○一有傳。 劉宰詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。校以明正德任佃刻、嘉靖王皋續刻本(簡稱王本)和萬曆三十二年範侖刻本(簡稱萬曆本)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序