採石江頭風晝息,掀天雪浪平如席。 沿崖小泊客心寬,攀蘿曾看望夫石。 天涯望斷人不歸,露寒猶想淚沾衣。 爭似石翁攜石姥,年年對峙夾岡道。 人歸人去我何心,雨沐風餐人自老。 比翼鳥,連理枝。 年多物化徒爾爲,長生殿裏知不知。
石翁姥
譯文:
在採石江頭,白天的時候風停了下來,原本能掀翻天空的洶湧雪浪,如今平靜得就像一張席子。
我沿着山崖把船稍稍停靠,此時旅客的心情也隨之放寬。我還曾攀着藤蘿去看望那望夫石。
那望夫的女子在天涯盡頭望眼欲穿,可心上人卻始終沒有歸來,在寒露中,我彷彿還能想象到她淚水沾溼衣裳的模樣。
這怎麼比得上石翁和石姥呢,它們年年相對而立,夾着那山岡上的道路。
人來人往,對於它們來說又有什麼影響呢,它們任憑風吹雨打,自在從容,而人卻在歲月裏漸漸老去。
人們常說的比翼鳥、連理枝,時間久了也會隨着事物的變化而消逝,不過是徒有其名罷了。當年在長生殿裏盟誓的唐玄宗和楊貴妃,可知道這樣的道理嗎?
納蘭青雲