送魏華甫侍郎謫靖州

靖州風物最五溪,畬田歲入人不飢,淘沙得金遨以嬉。 瘴煙不逐嶺雲西,六花瑞臘春臺熙,尤便逐客過往稀。 理亂黜陟了不知,夫子豈欲居九夷,要尊主勢扶時危。 有言不用時我違,翻然不受好爵縻,向來鄉行誰可睎。 平生易名慕者誰,蘇陳凜凜百世師,畏塗萬折甘如飴。 求仁得仁固其宜,大明當天照隠微,直前一疏可忘之。 江湖後會端有期,暗香微動寒梅枝,臨別不用長嗟諮。

靖州的風土人情在五溪地區獨具特色。那裏的畲田每年都有不錯的收成,人們不會爲飢餓發愁,還能通過淘沙得到金子,日子過得悠閒自在,常常嬉笑玩樂。 那裏的瘴氣不會隨着嶺上的雲飄向西方,臘月裏會降下潔白的雪花,呈現出如春日般和樂的景象。而且來往的人稀少,這對被貶謫的人來說倒是十分便利。 當地百姓對世事的治亂、官員的升降全然不知。您本不至於像孔子那樣想要居住在偏遠之地呀,您是一心想要尊崇君主的權威,拯救時局的危難。 您直言進諫卻不被採用,時運與您相違,但您毅然決然地不受高官厚祿的束縛。您以往的德行和操守,有誰能夠比得上呢? 古往今來,人們追求什麼樣的名聲?像蘇軾、陳瓘那樣凜然正氣的人,纔是百代的楷模。您在艱難險阻的道路上歷經波折,卻甘之如飴。 您追求仁義並且得到了仁義,這本來就是適宜的事情。如今聖明的君主在上,能洞察一切隱微之事,您之前那一道直言的奏疏怎麼能被遺忘呢? 咱們在江湖之後必定還有相見的日子,看那寒梅枝頭已經微微透出了暗香。所以在這分別之際,您不用長久地嘆息啊。
评论
加载中...
關於作者

劉宰(一一六六~一二三九),字平國,自號漫塘病叟,金壇(今屬江蘇)人。光宗紹熙元年(一一九○)進士,調江寧尉。歷真州司法參軍、知泰興縣、浙東倉使幹官。以不樂韓侂冑用兵,遂引退,屏居雲茅山之漫塘三十年。其間雖一再徵召,皆不就。理宗嘉熙三年卒,年七十四(《京口耆舊傳》卷九)。有《漫塘文集》三十六卷,其中詩五卷。《至順鎮江志》卷一九、《宋史》卷四○一有傳。 劉宰詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。校以明正德任佃刻、嘉靖王皋續刻本(簡稱王本)和萬曆三十二年範侖刻本(簡稱萬曆本)。新輯集外詩附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序