环坐正无悰,骈头得嘉餽。 鲜明讶银尺,廉纤非虿尾。 肩耸乍惊雷,腮红新出水。 芼以姜桂椒,未熟香浮鼻。 河鲀愧有毒,江鲈惭寡味。 更咨座上客,送归烦玉指。 饤饾杂青红,百巧出刀匕。 翩翩鹤来翔,粲粲花呈媚。 颇疑壶中景,髣髴具盘底。 又疑三神山,幻化出人世。 更于属餍余,想像无穷意。 知君束装冗,不敢折简致。 厚赐何可忘,因笔聊举似。
走笔谢王去非遣餽江鲚
译文:
大家围坐在一起,正觉得无聊烦闷,这时却收到了你成双成对送来的美好馈赠。
我惊讶地看到这些江鲚鱼,它们鲜亮明洁如同银色的尺子,身形细小却并非像蝎子尾巴那样。它们的鱼肩耸动,就好像突然炸响的惊雷;鱼腮呈现出红色,好似刚刚从水里跃出。
用姜、桂、椒来调味烹煮,鱼还没煮熟,那香气就已经扑鼻而来。和它相比,河豚会羞愧自己有毒,江鲈也会惭愧自己味道寡淡。
我还询问了座上的客人,送鱼入口还得劳烦纤纤玉指。将鱼切成小块,搭配上青红相间的配菜,在刀勺的摆弄下呈现出百般精巧的样子。
它们好似翩翩飞来的仙鹤在翱翔,又像灿烂盛开的花朵展露妩媚之态。我不禁怀疑这是不是壶中仙境,仿佛都呈现在盘子之中。又好像传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三座神山,幻化到了人间。
在吃得心满意足之后,我还能想象出其中无穷的意趣。我知道你收拾行装事务繁杂,所以不敢用书信邀请你来共享。你如此丰厚的赏赐我怎能忘记,因此提笔写下这首诗来表达我的心意。
纳兰青云