简张槃斋以国朝四君子文易南华经

我宋百年间,人物两汉上。 堂堂司马公,奥学迈舒向。 庐陵祖韩孟,首以六经唱。 升堂子曾子,功亦孟氏抗。 荆舒徇偏见,晚拂天下望。 斯文价金玉,表表足相尚。 一编谁纂聚,百世得宗匠。 晴窗一开卷,璀璨罗万象。 余功堕毫颖,云烟起千嶂。 老我忧患余,苦学殊少壮。 适越资章甫,箧笥增冗长。 之子秀儒林,笔力锦江浪。 九原如可作,四子推辈行。 殷勤特送似,或可起遗忘。 漆园有傲吏,所乐在闲旷。 插架有全书,引领祈拜贶。 所志逍遥游,不受鹍鹏诳。 他年子奋飞,荣问日休畅。 濠梁如有意,回首问无恙。

译文:

在我大宋立国的百年时间里,人才辈出,其水平远超两汉时期。那堂堂正正的司马温公,学识渊博深奥,甚至超过了汉代的刘向、刘歆父子。庐陵先生欧阳修,尊崇韩愈、孟郊,率先以六经的理念倡导文风。他的入室弟子曾巩,所建立的文学功绩也能与孟子相媲美。而王安石却拘泥于一己之偏见,到了晚年让天下人失望。但他们的文章,价值如同金玉一般,卓然出众,值得大家尊崇敬仰。 有谁将这些人的文章编纂成集呢?这可真是让后世百代都能有宗师巨匠的典范可供学习。在晴朗的窗边打开这一编文集,那其中的内容璀璨夺目,世间万象都罗列其中。他们挥洒笔墨留下的文字,就如同千嶂之上涌起的云烟,有着无穷的韵味。 我这把老骨头经历了诸多忧患,和年少时相比,如今刻苦学习也大不如前了。我就像是带着礼服去越国,那些书籍虽然放在箱子里,却只能徒增累赘。 您在儒林之中出类拔萃,文笔犀利,如锦江之浪般汹涌澎湃。要是司马公、欧阳修、曾巩、王安石这四位能从九泉之下复生,也会把您当作同辈看待。您热情地把文集送给我,或许能唤起我那些遗忘的知识。 庄子这位漆园的傲吏,他所喜爱的是闲适旷达的生活。我书架上有完整的《南华经》,翘首以盼能得到您的赠书。我所向往的是《逍遥游》中那种逍遥自在的境界,不会被世俗的功名所迷惑。 将来您如能展翅高飞,声名必定会日益远扬。如果您有了像庄子在濠梁之上那种超脱的心境,希望能回头看看我是否安然无恙。
关于作者
宋代刘宰

刘宰(一一六六~一二三九),字平国,自号漫塘病叟,金坛(今属江苏)人。光宗绍熙元年(一一九○)进士,调江宁尉。历真州司法参军、知泰兴县、浙东仓使干官。以不乐韩侂胄用兵,遂引退,屏居云茅山之漫塘三十年。其间虽一再征召,皆不就。理宗嘉熙三年卒,年七十四(《京口耆旧传》卷九)。有《漫塘文集》三十六卷,其中诗五卷。《至顺镇江志》卷一九、《宋史》卷四○一有传。 刘宰诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本。校以明正德任佃刻、嘉靖王皋续刻本(简称王本)和万历三十二年范仑刻本(简称万历本)。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云