訪陳廷瑞有感

間維有常度,曜靈無停輈。 翩翩葉辭柯,過眼綠已稠。 弱幹不盈尺,忽已高岑樓。 念昔過庭日,朋來悉良儔。 我年未成童,子少無與侔。 我質本駑駘,蹇步畏阻修。 子如渥窪駒,猛氣已食牛。 當時二老人,笑語懽且酬。 門戶各有託,寧計才與不。 登門如昨日,星紀跡再周。 二老安在哉,體魄歸山丘。 隔屋聞讀書,玉樹鏘琳球。 呼燈使來前,秀氣炯雙眸。 問之垂九齡,屬對解冥搜。 感此傷我心,淚下不可收。 來者日已長,逝者挽不留。 其間我與子,能閱幾春秋。 寧復青衿佩,與子從親遊。 幸子齒猶壯,有母方白頭。 刷翮凌青霄,足勝負米由。 而我風樹悲,耿耿何時休。 四十已無聞,過是夫何求。 矧復病日侵,見面良可羞。 竹實不療飢,芰制非寒裘。 躬耕苦勤勞,代耕多悔尤。 學仙竟誰成,百年等浮漚。 俛仰天地間,身世真悠悠。 時雨漲綠池,好風交平疇。 嚶嚶出谷鳥,泛泛川上鷗。 遇景適會心,曠望聊夷猶。

譯文:

天地之間有其永恆的規律,太陽也不會停下它前行的車輪。樹葉輕快地從枝頭飄落,轉眼間滿眼又都是濃密的綠色。曾經纖細矮小、還不到一尺高的樹苗,忽然間已長得高過了高樓。 回想起當年在父親面前受教的日子,朋友們都是賢良的夥伴。那時我還未到童年,你年紀也小,無人能與你相比。我資質本就愚鈍,就像劣馬一樣,害怕在漫長的道路上艱難前行。而你如同出自渥窪水的駿馬,年少便有勇猛之氣,有吞牛的壯志。 當時我們的兩位老人,歡聲笑語,相互酬答。他們覺得自家門戶都有了依靠,哪裏會計較孩子是否有才華。登門拜訪的情景就像發生在昨天,可時光已經過去十二年。兩位老人如今在哪裏呢?他們的軀體早已歸葬山丘。 隔着屋子能聽到讀書聲,如同玉樹碰撞發出的清脆聲響。我叫人點燈把孩子喚到面前,只見他眼神明亮,透着一股靈秀之氣。詢問得知他快九歲了,對對子的時候還能用心思索。這情景讓我心中傷感,淚水止不住地流。 未來的日子還長,逝去的人卻無法挽回。在這期間,我和你又能經歷幾個春秋呢?再也不能像從前一樣,穿着青色的衣領的衣服,與你一起親密交遊。 所幸你正當壯年,還有母親在世,只是母親已白髮蒼蒼。你應該展翅高飛,直衝雲霄,不必爲了謀生而勞碌。而我因父母離世,悲嘆如樹欲靜而風不止,這份傷痛什麼時候才能停止呢? 我四十歲了還沒有什麼名聲,過了這個年紀又還有什麼可追求的呢?況且我的病情日益加重,見到你實在感到羞愧。竹子的果實不能充飢,菱葉製成的衣服也不能抵禦寒冷。親自耕種辛苦勞累,依靠他人代耕又會有很多悔恨。學仙又有誰能成功呢,百年人生就像泡沫一樣虛幻。 在天地之間俯仰,我的身世真是渺茫啊。及時雨讓池塘裏的水漲了起來,好風吹過平坦的田野。鳥兒歡快地從山谷中飛出,江鷗在水面上自由自在地漂浮。遇到這樣的美景恰好能讓我心意相通,我便遠望徘徊,暫且舒緩一下心情。
關於作者
宋代劉宰

劉宰(一一六六~一二三九),字平國,自號漫塘病叟,金壇(今屬江蘇)人。光宗紹熙元年(一一九○)進士,調江寧尉。歷真州司法參軍、知泰興縣、浙東倉使幹官。以不樂韓侂冑用兵,遂引退,屏居雲茅山之漫塘三十年。其間雖一再徵召,皆不就。理宗嘉熙三年卒,年七十四(《京口耆舊傳》卷九)。有《漫塘文集》三十六卷,其中詩五卷。《至順鎮江志》卷一九、《宋史》卷四○一有傳。 劉宰詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。校以明正德任佃刻、嘉靖王皋續刻本(簡稱王本)和萬曆三十二年範侖刻本(簡稱萬曆本)。新輯集外詩附於卷末。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序