題真州廣惠倉倉即故船場居南樓及天寧寺後中有大池塔影浸其中

淅淅風搖叢葦,霏霏雨弄新晴。 坐對江南山色,往來無限離情。 塔影參差波面,歌聲宛轉樓頭。 已負少年行樂,更輸衲子清幽。

第一句:微風淅淅瀝瀝地吹拂着一叢叢蘆葦,讓它們輕輕搖曳;剛剛下過的細雨,帶着霧氣般的霏霏之態,雨停後天氣開始放晴。 第二句:我靜靜地坐着,面對江南那連綿起伏、秀麗多姿的山巒,看着來來往往的人,心中湧起了無盡的離別之情。 第三句:寶塔的影子參差不齊地倒映在波光粼粼的水面上,樓頭處傳來宛轉悠揚的歌聲。 第四句:我已然辜負了年少時可以盡情行樂的時光,如今和那些身着僧衣的出家人相比,又少了他們那份清幽的心境。
评论
加载中...
關於作者

劉宰(一一六六~一二三九),字平國,自號漫塘病叟,金壇(今屬江蘇)人。光宗紹熙元年(一一九○)進士,調江寧尉。歷真州司法參軍、知泰興縣、浙東倉使幹官。以不樂韓侂冑用兵,遂引退,屏居雲茅山之漫塘三十年。其間雖一再徵召,皆不就。理宗嘉熙三年卒,年七十四(《京口耆舊傳》卷九)。有《漫塘文集》三十六卷,其中詩五卷。《至順鎮江志》卷一九、《宋史》卷四○一有傳。 劉宰詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本。校以明正德任佃刻、嘉靖王皋續刻本(簡稱王本)和萬曆三十二年範侖刻本(簡稱萬曆本)。新輯集外詩附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序