賑荒到天台有作二首 其二

馳驅徒步問民飢,似我寒儒負笈時。 偪仄荒村隨戶到,蕭疏幾屋有煙炊。 平林帶暝投山驛,蒼鬢衝寒溼雨絲。 野老不知巡歷至,相逢爾汝話傢俬。

譯文:

我急匆匆地徒步去探訪百姓的饑荒狀況,這情景就好像我當年還是貧寒書生揹着書箱四處求學的時候。 我在狹窄的荒村裏逐戶走訪,能看到的不過是稀稀落落的幾戶人家,其中還有幾家正冒着炊煙。 天色漸暗,我穿過那一片平曠的樹林,投宿到山間的驛站。我的鬢髮已經斑白,還冒着寒冷的溼雨前行。 村裏的老農不知道我是下來巡視災情的官員,和我相遇後,親切地和我拉着家常。
關於作者
唐代李琪

李琪,字臺秀,燉煌人。昭宗時,舉進士,累官殿中侍御史。入梁,爲翰林學士。末帝時,拜門下平章事。唐明宗朝,位至太子少傅。集十卷,今存詩二首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序