義鑑堂畫像贊

魁梧軒昂,耿介孤潔。 大珠縞夜,輕雲拂月。 作成潑天問端來前,只似釘頭難於敲折。 東山發源,雙峯卷衣。 把大蘇狂瀾,障而東之。 微此老孫子,已而已而。

譯文:

這位先生身材高大挺拔,氣宇軒昂,爲人正直不阿,品性孤高純潔。他就如同那巨大的珍珠,在黑夜裏閃耀着潔白的光芒;又好似那輕柔的雲朵,輕輕拂過明月,有一種超凡脫俗的氣質。 當有人帶着急切又宏大的問題前來詢問時,他的見解就像釘頭一樣堅定,難以被輕易改變或動搖。 他的學識和品德傳承如同從東山源頭開始發源,又像在雙峯之下整理行裝,踏上傳道授業之路。他能夠像阻擋洪流一般,把大蘇(蘇軾)文學風格所帶來的那種如狂瀾般的影響,引導向東流去,使其朝着合適的方向發展。 如果沒有這位老先生及其子孫後代的努力傳承和堅守,那麼很多美好的品德、學問或許就要消失殆盡了。
關於作者
宋代釋居簡

釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序