义鉴堂画像赞

魁梧轩昂,耿介孤洁。 大珠缟夜,轻云拂月。 作成泼天问端来前,只似钉头难于敲折。 东山发源,双峰卷衣。 把大苏狂澜,障而东之。 微此老孙子,已而已而。

译文:

这位先生身材高大挺拔,气宇轩昂,为人正直不阿,品性孤高纯洁。他就如同那巨大的珍珠,在黑夜里闪耀着洁白的光芒;又好似那轻柔的云朵,轻轻拂过明月,有一种超凡脱俗的气质。 当有人带着急切又宏大的问题前来询问时,他的见解就像钉头一样坚定,难以被轻易改变或动摇。 他的学识和品德传承如同从东山源头开始发源,又像在双峰之下整理行装,踏上传道授业之路。他能够像阻挡洪流一般,把大苏(苏轼)文学风格所带来的那种如狂澜般的影响,引导向东流去,使其朝着合适的方向发展。 如果没有这位老先生及其子孙后代的努力传承和坚守,那么很多美好的品德、学问或许就要消失殆尽了。
关于作者
宋代释居简

释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北磵,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北磵十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵诗集》九卷、《外集》一卷、《续集》一卷及《语录》一卷。《补续高僧传》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《灵隠寺志》卷三、《新续高僧传》四集卷三有传。 释居简诗,以日本应安七年(一三七四)刻《北磵诗集》及日本贞和、观应间(相当于元惠宗至正时)翻刻宋元旧本《外集》、《续集》为底本(以上均藏日本内阁文库)。另从《大藏经·北磵居简禅师语录》等书中辑得之诗作,编为第十二卷。

纳兰青云