偈頌一百三十三首 其一一四

真人夢出大槐宮,直上鈞天廣樂中。 百世木支皆玉葉,追還舜禹舊家風。

譯文:

這首偈頌是比較有宗教文化寓意的內容,以下是大概的現代漢語翻譯: 那真正的有道之人從大槐安國般虛幻的夢境中覺醒而出,徑直升入了天帝所居的鈞天,沉浸在盛大美妙的仙樂之中。歷經百世傳承的宗族支脈,就如同那玉葉般尊貴不凡,努力追還着像舜和禹那樣古代賢君的舊日良好家風。 這裏“真人”在宗教語境中常指修行有成之人;“大槐宮”可能化用“南柯一夢”中大槐安國的典故,象徵虛幻;“鈞天廣樂”是神話中天上的音樂;“百世木支皆玉葉”形容家族支脈高貴;“舜禹舊家風”則借舜和禹來代表賢德、仁愛的優良傳統。
關於作者
宋代釋居簡

釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序