偈頌一百三十三首 其一九

三到投子,含元殿裏。 九上洞山,更覓長安。 自從夜雪擁鰲山,一度思量一度寒。

這首偈頌比較有禪意,下面是大致的現代漢語翻譯: 曾經三次前往投子山參學,就好像到了含元殿(象徵着很高的境界、莊嚴宏大之處)。九次登上洞山修行,卻好似在已經身處的地方還去苦苦尋覓長安(長安常代表目標、理想之地)。 自從那晚大雪堆積如鰲山一般,每一次回想起來,內心就增添一分寒意。 這裏要說明的是,偈頌是一種表達禪理的韻文,其含義比較隱晦,不同人可能有不同理解和感悟,翻譯也只能儘量貼近原詩意境和可能蘊含的禪意。
评论
加载中...
關於作者

釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序