谢簟化主

三载归来打葛藤,打成秋水水无痕。 脇尊者睡长开眼,脇亦何曾印簟纹。

译文:

这首诗需要结合一些佛教文化背景来理解和翻译。 在过去的三年时间里,我归来之后致力于去除那些繁杂的执念和迷惑(“打葛藤”比喻去除纠缠不清的杂念、烦恼),就好像把葛藤处理之后让它化为了秋水,而这秋水波澜不惊,没有留下一丝痕迹。 就如同那传说中以胁而卧的尊者,虽然他一直安睡(这里“睡”有参禅静修等意味),但内心却始终清醒明了,眼睛仿佛一直是睁开洞察一切的。而且啊,就算他一直以胁卧在竹席之上,他的胁部又何曾留下竹席的纹路呢。意思是说真正的修行者内心不为外物所扰,不会留下世俗的印记。
关于作者
宋代释居简

释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北磵,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北磵十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵诗集》九卷、《外集》一卷、《续集》一卷及《语录》一卷。《补续高僧传》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《灵隠寺志》卷三、《新续高僧传》四集卷三有传。 释居简诗,以日本应安七年(一三七四)刻《北磵诗集》及日本贞和、观应间(相当于元惠宗至正时)翻刻宋元旧本《外集》、《续集》为底本(以上均藏日本内阁文库)。另从《大藏经·北磵居简禅师语录》等书中辑得之诗作,编为第十二卷。

纳兰青云