珍御權收掛垢衣,憨憨穩放一頭低。 全身直入草裏輥,東倒何妨復攂西。
送琛老住硤山
譯文:
這首詩是送別琛老前往硤山,下面是逐句翻譯:
- “珍御權收掛垢衣”:把那些珍貴的、用來彰顯身份的物品暫且收起來,披上那破舊的僧衣。這裏的“珍御”可以理解爲象徵身份、地位的珍貴物件,“垢衣”則代表僧人樸素的着裝,體現了一種放下世俗外物的態度。
- “憨憨穩放一頭低”:帶着那樸實憨厚的樣子,穩穩地把自己的姿態放低。“憨憨”描繪出一種質樸、老實的神態,“放一頭低”就是表現出謙遜、低調的狀態。
- “全身直入草裏輥”:整個人全身心地投入到像那草叢般繁雜的塵世生活中去打滾、歷練。“草裏輥”形象地表示要深入到充滿挑戰和複雜的環境裏去修行、體驗。
- “東倒何妨復攂西”:就算是在修行的過程中,像那東倒西歪一樣遇到挫折、走偏方向,又有什麼關係呢?還可以再從東邊轉向西邊,重新調整,繼續前行。意味着不要害怕修行路上的曲折和錯誤,要勇於嘗試和修正。
總體來說,這首詩是在鼓勵琛老放下世俗的羈絆,以謙遜、質樸的態度全身心投入修行,不要害怕修行過程中的挫折和困難。
關於作者
宋代 • 釋居簡
釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲