送振上人歸永康

未發足時已超越,萬里岷江濫觴發。 瞻風撥草走天涯,滔天汩汩誰能過。 太湖死水混不得,濁涇清渭明如日。 重向西湖疏正脈,渺渺狂瀾歸一滴。 只今滴水既還源,四海一味忘中邊。 岷山之人莫輕忽,平地行看漲溟渤。

譯文:

在振上人還沒動身出發的時候,其實他的境界就已經超凡脫俗了,就像那萬里奔騰的岷江,從源頭的涓涓細流開始,就蘊含着無限可能。 他迎着世間的風雲,撥開重重阻礙,浪跡天涯。他的修行如同滔滔江水,氣勢洶湧,誰又能比得上他這一路修行的氣勢和成就呢? 那太湖看似平靜,可他這如滔滔江水般的修行境界與之格格不入,就像那涇水渾濁、渭水清澈一樣,他的修行境界與那些平庸的狀態有着鮮明的對比,清晰得如同白日裏的太陽,一目瞭然。 他再次來到西湖,就像爲西湖疏通了它的正脈一樣,讓那看似洶湧的狂瀾都匯聚成了一滴純淨的水珠,將一切繁雜都歸於純粹。 如今,這一滴水珠已然迴歸到了它的源頭,就好像整個四海都融爲一體,沒有了中間和邊緣的區分,一切都變得圓融無礙。 岷山來的人們啊,可千萬別輕視他。別看現在風平浪靜,說不定轉眼間,他就會像平地湧起的大海波瀾一樣,展現出令人震撼的修行成果。
關於作者
宋代釋居簡

釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序