寄願毒果

毒果才登靈鷲峯,南山馬羣爲一空。 鷲峯亦復無所容,寂寥風味南山同。 聾人有耳固不聰,雙眼復隨雙耳聾。 苞苴公行喪真風,祝鮀之佞爲正宗。 有生窮極變則通,公無留滯蒿蓬中。 行看勁氣噓長虹,拈出死蛇爲活龍。

譯文:

當那毒果剛剛出現在靈鷲峯上時,南山的馬羣彷彿都被它的影響席捲一空。 靈鷲峯也變得再也容不下什麼正常的事物了,那種寂寥的境況和南山如出一轍。 那些聾人啊,本來耳朵就聽不見,眼睛也跟着失去了明辨是非的能力。 如今賄賂公然盛行,真正的風氣都喪失殆盡了,像祝鮀那樣善於花言巧語、阿諛奉承的人竟然成了所謂的正宗。 但世間生靈到了窮途末路之時總會有轉變而通達的機會,您啊,不要長久地被困在這卑微的蒿蓬之地。 且等着看吧,您那剛勁的氣概定會如長虹一般直衝雲霄,能把那看似毫無生機的死蛇也變成活靈活現的蛟龍。
關於作者
宋代釋居簡

釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序