強齋高祕閣過訪二子侍

囊粟排金破黑甜,曉來幹鵲響晴簷。 西遊佳氣作秋爽,東聚列星應夜佔。 雙玉佩聲隨步武,老人躔度動沈潛。 豈惟蕭寺生晶色,白叟黃童亦快瞻。

譯文:

早上,米袋子裏的糧食彷彿閃耀着金光,打破了我甜美的夢鄉。清晨時分,歡快的喜鵲在晴朗的屋檐下嘰嘰喳喳地叫着。 您這一路從西邊而來,身上彷彿帶着秋日清爽的祥瑞之氣。而東邊聚集的羣星,似乎也與夜晚的星象占卜相呼應,預示着吉兆。 您的兩位公子跟在身邊,他們身上佩戴的雙玉玉佩,隨着腳步發出清脆悅耳的聲響。您這位德高望重的老人到來,就像星象的變化影響着深沉寧靜的宇宙一樣,給這裏帶來了別樣的氛圍。 這不只是讓我們這座幽靜的寺廟增添了光彩,就連村裏的老老少少看到您和公子們,也都感到滿心歡喜,覺得大飽眼福。
關於作者
宋代釋居簡

釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序