雨後復旱呼海嵎山龍浹旬復大霔 其一

龜田似大橫,剛燥不容耕。 秧瘦無新思,舟膠阻去程。 溽思梅雨後,寒厭麥秋晴。 旱魃方爲虐,無容頃刻生。

譯文:

稻田看起來就像一片廣闊的平地,可土地卻異常乾燥堅硬,根本沒辦法耕種。 秧苗長得瘦弱,毫無生機,也看不到它們茁壯成長的新跡象。船隻因爲水位太低被擱淺了,阻礙了前行的路程。 悶熱潮溼的感覺還停留在梅雨季節之後,可到了麥收時節,人們又厭煩這持續的晴天帶來的寒冷(這裏“寒”結合語境可理解爲乾旱導致土地缺水、作物生長受影響帶來的類似“心寒”之感 )。 旱魃正在肆意地肆虐爲害,這旱災一刻都不能再繼續存在了啊。
關於作者
宋代釋居簡

釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序