四月五月河港枯,下田上田龜拆塗。 山湫劍沕龍光閟,一呼便爲蒼生超。 油然請命朝帝閽,觸翻玉女洗頭盆。 女從帝傍輒大笑,紫金蛇掣暾重昏。 田穉九死皆返魂,舳艫銜尾沙水渾。 扣如虛谷有逸響,享以明德無繁文。 去年老瓦雞豚酒,酒酣說尹終在口。 屬聞今復辦多多,更聽醉農新詠歌。
喜雨美王長官
譯文:
在四五月間,河港裏的水都乾涸了,無論是地勢較低的田還是地勢較高的田,土地都乾裂得像烏龜殼一樣。山間水潭幽深隱蔽,潛藏其中的龍的靈光也隱匿不見。然而王長官一聲呼喊,神龍便爲了天下蒼生而奮起行動。
王長官懷着懇切的心意,像去天帝的宮門爲百姓請命一般。他的誠心彷彿觸動了天上玉女的洗頭盆,盆裏的水傾泄而下。玉女站在天帝身旁見狀不禁大笑,這時天空中紫金般的閃電如蛇一般劃過,衝破了濃重的昏暗。
原本快要枯死的禾苗像是從死亡邊緣被拉了回來,重新煥發生機。江面上船隻首尾相連,隨着雨水讓河水變得渾濁而忙碌地行駛着。人們敲擊器物,就像在空蕩蕩的山谷中傳出悠遠的聲響;人們用美好的德行祭祀,沒有繁瑣的儀式。
去年大家用舊瓦盛着雞、豬和美酒進行祭祀,酒喝到暢快時,大家嘴裏始終唸叨着王長官。聽說如今爲了感謝王長官,大家又準備了更多的祭品,還能聽到喝醉的農夫們唱起新的讚歌。
關於作者
宋代 • 釋居簡
釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。
淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲