鄉來江西遊,見以旴水陰。 博約劍津掾,亦復聆正音。 轉眼貼天高,再見無路尋。 把茅丹丘城,謝家蘭玉森。 君家龍首兄,絳帳開沈沈。 有時過蕭寺,借榻清風林。 笑我泉石痼,示以膏肓針。 欲彈廣陵散,惜無中散琴。 欲上南陽疏,不如梁甫吟。 琴以歌南風,吟以道古今。 一鳴才邕邕,忍見鳳鳥瘖。 朣朣垂景星,坤維長照臨。
寄潼川東路李漕使
譯文:
早年我曾在江西遊歷,在旴水之南與您相見。那時您廣取知識又能簡約精要,擔任劍津的屬官,我也聆聽了您純正的見解。
時光匆匆,如轉眼之間,您的地位如同貼近高遠的天空般不斷提升,再想與您相見卻毫無途徑可尋。
我在丹丘城結廬而居,這裏謝家子弟般優秀的人才衆多。您那位科舉奪魁的兄長,在講席上傳道授業,氛圍深沉濃厚。
您有時會到佛寺中來,在清風拂動的樹林邊借榻休息。您笑着說我癡迷於泉石山水的毛病難改,還如同用針治療我的頑疾一樣給我指明方向。
我想要彈奏《廣陵散》這樣的絕世之曲,可惜沒有像嵇康所用的那樣的好琴。我想要呈上像諸葛亮給後主劉禪那樣的奏疏,卻覺得還不如吟唱《梁甫吟》。
用琴來彈奏歌頌天下太平的《南風》之曲,用吟唱來訴說古往今來的故事。您才華出衆,一發聲便音韻和諧美妙,怎忍心見您如同鳳鳥一般不再發出聲音呢。
您就像明亮的景星,長久地照耀着西南大地。
關於作者
宋代 • 釋居簡
釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。
淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲