漲水嘆

去年水爲祟,數州害田稚。 今年逾去年,低陌吞高阡。 天時杳難度,耕者虞溝壑。 問天如何其,天空無磴梯。 蒼然不可詰,試詰天所司。 司方責公田,皇暇恤我私。 率先盈囷倉,又欲豐盛粢。 長呼天不聞,問司胡不思。 反裘惜奇毳,裏盡毳孰資。 司雲心是豐兇本,帝哀爾氓亂方寸。 遂令腐爛不可支,甚若秦皇齊威屍。 佞壬矯誑至於此,天橫傷殘乃其自。 濤翻天上第一禪,所感召者誠宜然。 或譏浮圖事吟牋,法當勿用浮圖言。 少陵琳琅千萬篇,留人間者百不一。 亦師粲可縛禪寂,不知此話何從出。

譯文:

去年洪水成災,好幾個州的幼苗都被禍害了。 今年的水患比去年更嚴重,低窪的田埂淹沒了高的田埂。 天氣變化難以捉摸,耕種的人擔心會掉進溝壑裏。 我問老天爺這是怎麼回事,可天空高遠沒有登天梯。 天色灰暗無法追問,我試着去問主管天事的官員。 主管官員只知道催逼公田的賦稅,哪有閒暇顧念我們這些小民的私田。 先是要求我們把糧倉裝滿,又想要我們獻上豐盛的穀物。 我大聲呼喊上天卻聽不到,問主管官員怎麼就不替我們想想。 這就像反穿皮衣愛惜毛,可皮都沒了毛又依靠什麼呢。 主管官員說人心是豐收或歉收的根本,天帝憐憫你們這些百姓心亂如麻。 可卻讓莊稼爛在地裏無法收拾,就像秦始皇、齊威王的屍身一樣不堪。 奸佞之人欺騙到了這種地步,上天如此橫加傷殘也是你們自找的。 洪濤翻滾衝擊着天上第一禪院,這一切的感召實在是情理之中。 有人譏諷僧人只知道吟詩弄箋,按道理不應該聽取僧人的話。 杜甫留下琳琅滿目的詩篇千萬篇,流傳在人間的卻百不及一。 他也曾師從僧粲、僧可參禪悟道,真不知道這話是從哪裏來的。
關於作者
宋代釋居簡

釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序