寬堂趙左藏泣子

廣寒秋思苦,桂霣最芳枝。 既失鸞膠助,寧忘獺髓醫。 彭於殤有間,蒼與昊安知。 不獨天難問,人間更問誰。

譯文:

這並不是一首古詩詞描述的景象的翻譯,而是一首飽含情感的哀悼之作,下面爲你將其翻譯成更易懂的白話文: 在廣寒宮的氛圍裏,那濃濃的秋思令人痛苦不堪,就好像月宮中最芬芳的桂枝突然隕落了一般。你失去了心愛的孩子,這就如同失去了鸞膠這種能粘合弓弩斷絃的神奇寶物的幫助,如此傷痛,又怎會忘記像獺髓那樣能治療創傷的辦法呢(這裏是指希望有辦法治癒失去孩子的傷痛)。 彭祖長壽,夭折之人早亡,二者之間有着巨大的差別,然而蒼天在上,它又怎會知曉人間這般的生離死別之痛呢。不只是這上天的安排難以追問緣由,在這世間,遭遇這樣的不幸,又能去問誰呢。
關於作者
宋代釋居簡

釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序