張荃翁赴浦江丞而喪耦唁荃翁謝獲軒見寄 其二

絕笑諸郎似乃翁,荃翁又自去哦松。 捄焚賞必先焦額,欲雨香非后土龍。 徵調苦多忘惜日,燮調傷煖不成冬。 吳江短楫華亭月,稱副莖虀藐萬鍾。

譯文:

這首詩整體比較晦澀,涉及不少典故和意象,以下是大致的現代漢語翻譯: 我不禁啞然失笑,那些年輕後輩和他們的長輩是如此相似,而荃翁你又要獨自前去任職了。 在拯救火災的時候,功勞一定會先歸給那些額頭被燒焦的救火者,想要下雨,可這並非是后土之龍施雨那般容易。 你政務繁忙,各種政令繁多,都忘記珍惜時光了;氣候調節失常,暖得都不像冬天了。 你可以駕着吳江的小船,沐浴着華亭的月色,粗茶淡飯的生活比起那萬鐘的俸祿也毫不遜色。 需要說明的是,原詩中“捄焚賞必先焦額”用了“焦頭爛額爲上客”的典故,“后土龍”涉及神話中司雨的概念,這些都增加了理解和翻譯的難度,且翻譯可能不能完全精準傳達原詩的韻味和深意。
關於作者
宋代釋居簡

釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序