白苎歌

经纱才上机,梭飞玉攕攕。 怕君寻春迟,落机宽裁衫。 春心乱如蓬,冉冉随春霏。 芳迳晓沾露,软尘红上衣。 归来恨尘污,湔衣浣纱处。 难湔芳露痕,易湔衣上尘。

译文:

刚刚把经纱安装到织布机上,那梭子便像美玉般轻盈敏捷地飞速穿梭着。我心里担心你去寻觅春光会晚了,所以等布一下织机,就赶紧宽宽松松地裁剪成衣衫。 我的春心就像那蓬草一样杂乱无章,悠悠然地随着春天的雾气四处飘散。清晨,我漫步在芬芳的小路上,露水沾湿了我的脚步,那路上的轻尘也沾染在我红色的衣衫上。 游玩归来,我满心懊恼衣服被灰尘弄脏了,于是来到浣纱的地方清洗衣服。衣服上沾染的灰尘很容易就被洗净了,可那芬芳的露水留下的痕迹却怎么也洗不掉。
关于作者
宋代释居简

释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北磵,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北磵十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵诗集》九卷、《外集》一卷、《续集》一卷及《语录》一卷。《补续高僧传》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《灵隠寺志》卷三、《新续高僧传》四集卷三有传。 释居简诗,以日本应安七年(一三七四)刻《北磵诗集》及日本贞和、观应间(相当于元惠宗至正时)翻刻宋元旧本《外集》、《续集》为底本(以上均藏日本内阁文库)。另从《大藏经·北磵居简禅师语录》等书中辑得之诗作,编为第十二卷。

纳兰青云