悼志首座

花雨散初筵,歸來耨寸田。 行空梁複道,拓地閣諸天。 木槁春長在,爐冰火不然。 旦評溪上寺,猶自說耆年。

譯文:

在最初的法會筵席上,那如同花雨般的佛法妙義紛紛散落。之後,志首座便回到自己的修行之地,像耕種那小小的田地一樣,精心地修持自己的內心。 他在那如同橫跨空中的梁木複道上行走,好似有着一種超凡的自在與灑脫。他努力拓展着修行的境界,就如同開拓土地建造樓閣來容納諸天神靈一般,不斷提升自己的修行格局。 他雖然身體如同枯槁的樹木,但內心的生機與春意卻始終長存。就像爐中的火,即便外表看似熄滅,內在的修行之火卻從未真正斷絕。 如今,在溪邊的這座寺廟裏,人們進行着日常的評議,還常常說起這位德高望重的志首座,緬懷他的修行與風範。
關於作者
宋代釋居簡

釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序