陪陈中书游两仙堂

透云两鸿鹄,何年忽卑飞。 指爪泥上留,弗与岁月移。 大声疾璆琳,万窍不敢嘶。 琅然答空山,玲然震清溪。 俯仰半千载,日日春菲菲。 绪余及草木,草木竟莫知。 坐令万金产,不直五字奇。 江左数六谢,选中辄见推。 清新辈阿连,亦岂媿客儿。 开元天宝间,有客偿心期。 玉颓沈香北,健笔挥珠玑。 天威不可夺,人爵不可縻。 此邦非故乡,每至辄倦归。 楼居寄逸想,更较先后为。 有美池上仙,凛凛岩壑姿。 辙飞两公后,惄若饥渴思。 作堂肖公像,叠嶂双溪西。 幻出天上人,对峙玉羽衣。 乾坤浩荡春,盎盎在两眉。 清冰照人冷,恍如吟啸时。 泠泠气欲仙,拟馽游龙骑。 世隘乌足容,才大不得施。 至今骚雅流,临风挥涕洏。

像穿透云层的两只鸿鹄,不知哪一年忽然低空飞行。 它们的指爪在泥上留下痕迹,不会随着岁月的流逝而消失。 那声音洪亮胜过美玉撞击,让万窍都不敢发出声响。 清朗的声音回应着空山,清脆的声响震动着清溪。 转眼间已过了半千年,每天都有春日的芳菲。 这声名的余泽惠及草木,可草木自己却全然不知。 使得万金的产业,也比不上那精妙的五字诗句。 在江左数谢家六位才子,被选中的就会得到推崇。 清新的诗风可比阿连,又怎会愧对谢灵运。 在开元天宝年间,有一位能让人如愿的才客。 他在沉香亭北醉态倾颓,健笔挥洒如珠玑般的文字。 天子的威严不能使他屈服,人间的爵位不能束缚他。 这个地方并非他的故乡,每次来到都不想归去。 在楼上居住寄托着他的逸想,还比较着先后的作为。 有位美如池上仙人的人,有着凛然的岩壑般的风姿。 他追随在两公之后,急切得如同饥渴时的渴望。 建造此堂绘制两公的画像,就在叠嶂和双溪的西面。 仿佛幻出了天上的仙人,相对站立身着玉羽衣。 乾坤间浩荡的春意,洋溢在他们的双眉之间。 他们如清冰般让人感觉清冷,恍惚就像他们吟啸的时候。 那泠泠的气质仿佛要成仙,好似能拴住游龙般的骏马。 世间狭隘哪里能容得下他们,才能太大而无法施展。 直到如今那些爱好诗词风雅的人,临风挥洒着悲伤的泪水。
评论
加载中...
关于作者

释居简(一一六四~一二四六),字敬叟,号北磵,潼川(今四川三台)人。俗姓龙(《补续高僧传》卷二四作王)。依邑之广福院圆澄得度,参别峰涂毒于径山,谒育王佛照德光,走江西访诸祖遗迹。历住台之般若报恩。后居杭之飞来峰北磵十年。起应霅之铁佛、西余,常之显庆、碧云,苏之慧日,湖之道场,诏迁净慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧腊六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵诗集》九卷、《外集》一卷、《续集》一卷及《语录》一卷。《补续高僧传》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《灵隠寺志》卷三、《新续高僧传》四集卷三有传。 释居简诗,以日本应安七年(一三七四)刻《北磵诗集》及日本贞和、观应间(相当于元惠宗至正时)翻刻宋元旧本《外集》、《续集》为底本(以上均藏日本内阁文库)。另从《大藏经·北磵居简禅师语录》等书中辑得之诗作,编为第十二卷。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序