秦時石酒缸

臃腫窺秦制,曾聞釀酒來。 腹如包括脹,口作併吞開。 北築飢難療,東巡醉不回。 痕雲疑瀲灩,餘瀝暈蒼苔。

譯文:

這首詩的標題可能有誤,正確的或許是“秦時石酒缸” 。以下是將其翻譯成現代漢語: 這石酒缸看起來體態臃腫,彷彿能從中窺探到秦朝的規制,曾經聽聞它是用來釀酒的。 它的肚子圓滾滾的,好像能包容下世間萬物,那缸口大大地敞開着,就像是要把一切都吞併進去。 當年秦始皇驅使百姓去修築北方的長城,百姓們飢餓交加卻無人救助;他又多次到東方巡遊,沉醉在旅途之中一去不返。 這石酒缸上的紋路就像天上的雲朵,讓人懷疑裏面曾經盛着波光瀲灩的美酒;而那殘餘的酒液滴落在地上,暈染了青色的苔蘚。
關於作者
宋代釋居簡

釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序