空山雨淫秋,妬我庭中犀。 犀敷粟玉英,浸漬仍葳蕤。 有如春方中,名品嗟淋漓。 因依海棠淚,著此霜蟾枝。 聞此輒掩耳,代犀前致辭。 燕脂怨無香,姿色獨媚時。 烘晴睡未足,已驚胡馬嘶。 雕零怕隨雨,嫣然成愴悽。 鮮明擅韶華,不足較等夷。 自憐宮樣黃,不結春風知。 木蘭固可友,宿莽亦可師。 正色俗子憎,濃馥天風吹。 苔痕浄如染,綠展承霏霏。 故家換骨法,降真合傳衣。 大山與小山,騷雅同衿期。 至今百世下,猶有薌林詩。 何心與物競,有淚無從揮。
木犀著雨
在那空曠寂寥的山中,秋雨連綿下個不停。彷彿老天爺都在嫉妒我庭院中的木犀花。
木犀花綻放出一粒粒如同粟米般的玉色花朵,它們被雨水浸溼後,依舊顯得繁茂而美麗。那景象,就好像是在春意正濃之時,名貴的花品都被雨水淋得溼漉漉的。
這木犀花上的雨滴,就如同海棠花傷心的淚水,附着在這帶着秋霜的花枝上。我要是聽到有人詆譭木犀花,就趕緊捂住耳朵,然後替木犀花上前表達心聲。
那些像塗了胭脂般豔麗的花,空有美麗的姿色,卻沒有芬芳的香氣,只是在某個時候獨自展現着嫵媚。它們在晴朗溫暖的日子裏,好似還沒睡醒,卻已被胡馬的嘶鳴聲驚醒。
木犀花害怕自己隨着秋雨凋零,雖然它笑得依舊燦爛,可心中卻滿是淒涼。它鮮明地佔據着美好的時光,實在沒必要和那些普通的花去比較高低。
我憐惜木犀花那如同宮中女子妝容般的黃色,它從來不與春風結緣。它可以和木蘭成爲好友,也能把宿莽當作老師。它端莊的顏色讓世俗之人厭惡,可那濃郁的香氣卻能隨着天風飄散。
地上的青苔潔淨得如同被顏料染過一樣,綠色的苔蘚展開,承接住紛紛揚揚飄落的木犀花瓣。就像舊時家族有獨特的換骨之法,降真香傳承着衣鉢一樣,木犀花也有着自己獨特的韻味。
大、小山兩位詩人,他們的作品充滿了高雅的情懷,與木犀花的品格志趣相投。直到如今百世之後,還有像薌林這樣讚美木犀花的詩篇流傳。
木犀花根本無心與其他事物競爭,即便心中有淚,也不知道該向何處揮灑。
评论
加载中...
關於作者
釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲