水月庵

心蟾光朣朣,性靜湍不起。 悠哉小天地,萬化渺無蔕。 清苕半洚水月庵,碧蟾夜夜先清涵。 曩曾借榻坐涼樹,細數秋毫闚夜潭。 猶來清圓捉不得,何地容茲老豪逸。 脩名與月俱不死,袞袞東流幾時息。 鄉來萬州賦此詩,寥寥百歲無此奇。 詩在天西錦官寺,珠璧照人覺形穢。

譯文:

內心的明月散發着朦朧而明亮的光輝,心性寧靜就如同平靜的水面,連湍急的水流都不會泛起。 這裏宛如一個悠然自得的小天地,世間萬物的變化在這裏似乎都變得微不足道,沒有了那複雜的根源。 清澈的苕溪一半水勢浩大,水月庵就坐落於此,那碧綠如美玉般的月亮,每一夜都率先將清輝灑下,把這裏涵容。 從前我曾在庵中借宿,坐在清涼的樹下,仔細地看着夜晚的水潭,連秋天鳥獸新長的細毛都能清晰分辨。 可那清朗圓滿的月亮啊,始終難以捉摸把握,這世間哪裏能容納我這個老而豪放灑脫之人呢? 美好的名聲和明月一樣,永遠不會消逝,那滾滾東流的江水啊,什麼時候才能停止奔騰呢? 以前在萬州寫下這首詩,百年來都沒有如此奇特的詩作。 這首詩就留在天西的錦官寺裏,它如同珍珠和璧玉般光彩照人,讓我覺得自己的形象都顯得粗陋不堪了。
關於作者
宋代釋居簡

釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序