截住泠泠碧透沙,放開袞袞怒飛花。 石疑初裂蓬婆麓,鯨擬洪奔海若家。 殷地賈餘翻霹靂,噴巖用壯激谽谺。 憑闌小佇觀流止,不獨觀瀾一笑譁。
放閘
起初,水流被截住的時候,那清澈的水泠泠作響,碧綠的顏色彷彿能看透水底的沙子,平靜而安謐。然而,當閘門放開的那一刻,滾滾的水流如憤怒的猛獸,洶湧奔騰,濺起了如飛花般的白色浪花。
這奔湧的水流力量巨大,讓人感覺彷彿是蓬婆山麓剛剛裂開,山石崩塌,泥石隨着水流一起傾瀉而下。又好似鯨魚朝着海神的居所奮力狂奔,那氣勢磅礴無比。
水流衝擊着大地,剩餘的力量如同滾動的霹靂一般,發出震耳欲聾的聲響,彷彿要把大地都撼動。它猛烈地撞擊着岩石,強勁的水流激盪在險峻的山谷之中,山谷被衝擊得發出巨大的迴響。
我憑靠着欄杆,稍稍停留,靜靜地觀看這水流的動靜。此刻,我心中的感慨可不僅僅是像看到波瀾壯闊的景象而發出的簡單歡笑,更多的是被這水流的力量和氣勢所深深震撼。
關於作者
釋居簡(一一六四~一二四六),字敬叟,號北磵,潼川(今四川三臺)人。俗姓龍(《補續高僧傳》卷二四作王)。依邑之廣福院圓澄得度,參別峯塗毒於徑山,謁育王佛照德光,走江西訪諸祖遺蹟。歷住臺之般若報恩。後居杭之飛來峯北磵十年。起應霅之鐵佛、西餘,常之顯慶、碧雲,蘇之慧日,湖之道場,詔遷淨慈,晚居天台。理宗淳祐六年卒,年八十三,僧臘六十二。有《北磵文集》十卷、《北磵詩集》九卷、《外集》一卷、《續集》一卷及《語錄》一卷。《補續高僧傳》卷二四、《浄慈寺志》卷八、《靈隠寺志》卷三、《新續高僧傳》四集卷三有傳。 釋居簡詩,以日本應安七年(一三七四)刻《北磵詩集》及日本貞和、觀應間(相當於元惠宗至正時)翻刻宋元舊本《外集》、《續集》爲底本(以上均藏日本內閣文庫)。另從《大藏經·北磵居簡禪師語錄》等書中輯得之詩作,編爲第十二卷。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲